መዝሙረ ዳዊት Mezmure Dawit
Psalms Of David  #140
In Amharic and English

Can’t see Amharic font?

መዝሙረ ዳዊት 140

Psalm 140

1-2 አቤቱ፥ ከክፉ ሰው አድነኝ፥ በልባቸውም ክፉ ካሰቡ ከዓመፀኞች ሰዎች ጠብቀኝ ቀኑን ሁሉ ለሰልፍ ይከማቻሉ።

1 Deliver me, O Lord, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

3 ምላሳቸውን እንደ እባብ ሳሉ ከከንፈራቸው በታች የእፉኝት መርዝ ነው።

3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison is under their lips. Selah.

4 አቤቱ፥ ከኃጢአተኞች እጅ ጠብቀኝ፥ እርምጃዬንም ሊያሰናክሉ ከመከሩ ከዓመፀኞች አድነኝ።

4 Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

5 ትዕቢተኞች ወጥመድን ሰወሩብኝ፥ ለእግሮቼም የወጥመድ ገመድን ዘረጉ በመንገድ ዕንቅፋትን አኖሩ።

5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

6 እግዚአብሔርንም። አንተ አምላኬ ነህ የልመናዬን ቃል፥ አቤቱ፥ አድምጥ አልሁት።

6 I said unto the Lord, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O Lord.

7 አቤቱ፥ ጌታዬ፥ የመድኃኒቴ ጕልበት፥ በሰልፍ ቀን ራሴን ሸፈንህ።

7 O God the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.

8 አቤቱ፥ ከምኞቴ የተነሣ ለኃጢአተኞች አትስጠኝ በላዬ ተማከሩ እንዳይጓደዱ አትተወኝ።

8 Grant not, O Lord, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.

9 የሚከብቡኝን ራስ የከንፈራቸው ክፋት ይክደናቸው።

9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.

10 የእሳት ፍም በላያቸው ይውደቅ እንዳይነሡም ወደ እሳትና ወደ ማዕበል ይጣሉ።

10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.

11 ተናጋሪ ሰው በምድር ውስጥ አይጸናም ዓመፀኛን ሰው ክፋት ለጥፋት ይፈልገዋል።

11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.

12 እግዚአብሔር ለድሀ ዳኝነትን ለችግረኛም ፍርድን እንዲያደርግ አወቅሁ።

12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

13 ጻድቃንም በእውነት ስምህን ያመሰግናሉ ቀኖችም በፊትህ ይኖራሉ።

13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.