መጽሐፈ ምሳሌ | MeTsiHaFe MiSaLae
Proverbs of Solomon
| Mishlei Shlomo #28
In Amharic and English

Can’t see Amharic font?

መጽሐፈ ምሳሌ 28

Proverbs 28

1 ኀጥእ ማንም ሳያሳድደው ይሸሻል ጻድቅ ግን እንደ አንበሳ ያለ ፍርሃት ይኖራል።

1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

2 ስለ አገሪቱ ዓመፀኝነት አለቆችዋ ብዙ ሆኑ በአስተዋይና በአዋቂ ሰው ግን ዘመንዋ ይረዝማል።

2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

3 ድሆችን የሚያስጨንቅ ምስኪን ሰው እህልን እንደሚያጠፋ እንደ ዶፍ ዝናብ ነው።

3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

4 ሕግን የሚተዉ ሰዎች ኀጥኣንን ያመሰግናሉ ሕግ ጠባቂዎች ግን ይጠሉአቸዋል።

4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

5 ክፉዎች ሰዎች ፍርድን አያስተውሉም እግዚአብሔርን የሚሹ ግን ሁሉን ያስተውላሉ።

5 Evil men understand not judgment: but they that seek the Lord understand all things.

6 በጠማማ መንገድ ከሚሄድ ባለጠጋ ያለ ነውር የሚሄድ ድሀ ይሻላል።

6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.

7 ሕግን የሚጠብቅ አስተዋይ ልጅ ነው ምናምንቴዎችን የሚከተል ግን አባቱን ያሳፍራል።

7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

8 በአራጣ ብዛትና በቅሚያ ሀብቱን የሚያበዛ ለድሀ ለሚራራ ያከማችለታል።

8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

9 ሕግን ከመስማት ጆሮውን የሚመልስ ጸሎቱ አስጸያፊ ናት።

9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

10 ቅኖችን በክፉ መንገድ የሚያስት፥ እርሱ ወደ ጕድጓዱ ይወድቃል ፍጹማን ግን መልካም ነገርን ይወርሳሉ።

10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

11 ባለጠጋ ሰው ለራሱ ጠቢብ የሆነ ይመስለዋል አስተዋይ ድሀ ግን ይመረምረዋል።

11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.

12 ጻድቃን ድል ባደረጉ ጊዜ ብዙ ክብር አለ ኀጥኣን ከፍ ከፍ ባሉ ጊዜ ግን ሰው ይሸሸጋል።

12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

13 ኃጢአቱን የሚሰውር አይለማም የሚናዘዝባትና የሚተዋት ግን ምሕረትን ያገኛል።

13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

14 ሁልጊዜ የሚፈራ ሰው ምስጉን ነው ልቡን የሚያጸና ግን በክፉ ላይ ይወድቃል።

14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

15 በድሀ ሕዝብ ላይ የሚገዛ ክፉ መኰንን እንደሚያገሣ አንበሳን እንደ ተራበ ድብ ነው።

15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.

16 አእምሮ የጐደለው መኰንን ትልቅ ግፈኛ ነው ግፍን የሚጠላ ግን ብዙ ዘመን ይኖራል።

16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.

17 የሰው ደም ያለበት ሰው እንደ ጕድጓድ ይሸሻል፥ ማንም አያስጠጋውም።

17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

18 በቅንነት የሚሄድ ይድናል በጠማምነት የሚሄድ ግን ወዲያው ይወድቃል።

18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.

19 ምድሩን የሚያርስ እንጀራ ይጠግባል ምናምንቴዎችን የሚከተል ግን ድህነት ይሞላበታል።

19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

20 የታመነ ሰው እጅግ ይባረካል ባለጠጋ ለመሆን የሚቸኵል ግን ሳይቀጣ አይቀርም።

20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.

21 ማድላት፥ በቍራሽ እንጀራም መበደል መልካም አይደለም።

21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.

22 ምቀኛ ሰው ባለጠጋ ለመሆን ይቸኵላል ችጋርም እንደሚመጣበት አያውቅም።

22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.

23 ምላሱን ከሚያጣፍጥ ይልቅ ሰውን የሚገሥጽ በኋላ ሞገስ ያገኛል።

23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.

24 ከአባቱና ከእናቱ የሚሰርቅ። ኃጢአትን አልሠራሁም የሚልም የአጥፊ ባልንጀራ ነው።

24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

25 የሚጐመጅ ሰው ክርክርን ያነሣሣል በእግዚአብሔር የሚታመን ግን ይጠግባል።

25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the Lord shall be made fat.

26 በገዛ ልቡ የሚታመን ሰው ሰነፍ ነው በጥበብ የሚሄድ ግን ይድናል።

26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

27 ለድሀ የሚሰጥ አያጣም ዓይኖቹን የሚጨፍን ግን እጅግ ይረገማል።

27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.

28 ኀጥአን በተነሡ ጊዜ ሰዎች ይሸሸጋሉ እነርሱ በጠፉ ጊዜ ግን ጻድቃን ይበዛሉ።

28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.