መዝሙረ ዳዊት Mezmure Dawit
Psalms Of David #62
In Amharic and English
መዝሙረ ዳዊት 62 |
Psalm 62 |
1 ነፍሴ ለእግዚአብሔር የምትገዛ አይደለችምን? መድኃኒቴ ከእርሱ ዘንድ ናትና። |
1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. |
2 እርሱ አምላኬ መድኃኒቴም ነውና እርሱ መጠጊያዬ ነው፥ እጅግም አልታወክም። |
2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. |
3 እስከ መቼ በሰው ላይ ትቆማላችሁ? እናንተ ሁላችሁ እንዳዘነበለ ግድግዳ እንደ ፈረሰም ቅጥር ትገድላላችሁ። |
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. |
4 ነገር ግን ክብሬን ይሽሩ ዘንድ መከሩ፥ ሐሰትንም ይወድዳሉ በአፋቸው ይባርካሉ፥ በልባቸውም ይረግማሉ። |
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. |
5 ነገር ግን፥ ነፍሴ ሆይ፥ አንቺ ለእግዚአብሔር ተገዢ፥ ተስፋዬ ከእርሱ ዘንድ ናትና። |
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. |
6 እርሱ አምላኬ መድኃኒቴም ነውና እርሱ መጠጊያዬ ነው አልታወክም። |
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. |
7 መድኃኒቴና ክብሬ በእግዚአብሔር ነው የረድኤቴ አምላክ ተስፋዬም እግዚአብሔር ነው። |
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. |
8 የሕዝብ ማኅበር ሁላችሁ፥ በእርሱ ታመኑ፥ ልባችሁንም በፊቱ አፍስሱ እግዚአብሔር ረዳታችን ነው። |
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. |
9 ነገር ግን የሰው ልጆች ከንቱ ናቸው፥ የሰው ልጆችም ሐሰተኞች ናቸው በሚዛንም ይበድላሉ፥ እነርሱስ በፍጹም ከንቱ ናቸው። |
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity. |
10 ዓመፃን ተስፋ አታድርጉ፥ ቅሚያንም አትተማመኑት ባለጠግነት ቢበዛ ልባችሁ አይኵራ። |
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. |
11 እግዚአብሔር አንድ ጊዜ ተናገረ፥ እኔም ይህን ብቻ ሰማሁ ኃይል የእግዚአብሔር ነው፥ |
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God. |
12 አቤቱ፥ ምሕረትም ያንተ ነው አንተ ለእያንዳንዱ እንደ ሥራው ፍዳውን ትሰጣለህና። |
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. |