መዝሙረ ዳዊት Mezmure Dawit
Psalms Of David  #17
In Amharic and English

Can’t see Amharic font?

መዝሙረ ዳዊት 17

Ps 17

1 አቤቱ፥ ጽድቄን ስማ ጩኸቴንም አድምጥ በተንኰለኛም ከንፈር ያልሆነውን ጸሎቴን አድምጥ።

1 Hear the right, O Lord, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

2 ፍርዴ ከፊትህ ይውጣ፥ ዓይኖችህም በቅንነት ይዩ።

2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.

3 ልቤን ፈተንኸው በሌሊትም ጐበኘኸኝ ፈተንኸኝ፥ ምንም አላገኘህብኝም።

3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

4 የሰውን ሥራ አፌ እንዳይናገር ፈቃዴ ነው ስለ ከንፈሮችህ ቃል ጭንቅ የሆኑ መንገዶችን ጠበቅሁ።

4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

5 እግሮች እንዳይናወጡ አረማመዴን በመንገድህ አጽና።

5 Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

6 አቤቱ፥ ሰምተኸኛልና ወደ አንተ ጠራሁ ጆሮህን ወደ እኔ አዘንብል፥ ቃሌንም ስማ።

6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

7 የሚያምኑህን ከሚቃወሙ በቀኝህ የምታድናቸው፥ ቸርነትህን ድንቅ አድርገህ ግለጠው።

7 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

8 እንደ ዓይን ብሌን ጠብቀኝ፥ በክንፎችህ ጥላ ሰውረኝ፥

8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

9 ከሚያስጨንቁኝ ከኃጢአተኞች፥ ነፍሴንም ከሚከብቡአት ከጠላቶቼ።

9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

10 አንጀታቸውን በስብ ቋጠሩ፥ በአፋቸውም ትንቢትን ተናገሩ።

10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

11 አሁንም እርምጃችንን ከበቡ ዓይናቸውን ወደ ምድር ዝቅ ዝቅ አደረጉ።

11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

12 እርሱ ንጥቂያን እንደሚናፍቅ አንበሳ ተሸጕጦም እንደሚኖር እንደ አንበሳ ደቦል ነው።

12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

13 አቤቱ፥ ተነሥ ቀድመህ ወደ ታች ጣለው ነፍሴን ከኃጢአተኛ በሰይፍህ አድናት።

13 Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

14 አቤቱ፥ ከሰዎች፥ እድል ፈንታቸው በሕይወታቸው ከሆነች ከዚህ ዓለም ሰዎች በእጅህ አድነኝ ከሰወርኸው መዝገብህ ሆዳቸውን አጠገብህ ልጆቻቸው ብዙ ናቸው የተረፋቸውንም ለሕፃናቶቻቸው ያተርፋሉ።

14 From men which are thy hand, O Lord, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

15 እኔ ግን በጽድቅ ፊትህን አያለሁ ክብርህን ሳይ እጠግባለሁ።

15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.