መዝሙረ ዳዊት Mezmure Dawit
Psalms Of David #36
In Amharic and English
መዝሙረ ዳዊት 36 |
Ps 36 |
1 ኃጢአተኛ በራሱ የሚያስት ነገርን ይናገራል፥ የእግዚአብሔርም ፍርሃት በዓይኖቹ ፊት የለም። |
1 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. |
2 በአንደበቱ ሸንግሎአልና ኃጢአቱ ባገኘችው ጊዜ ይጠላታል። |
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful. |
3 የአፉ ቃል ግፍና ሽንገላ ነው ማስተዋልን በጎ ማድረግንም ተወ። |
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good. |
4 በመኝታው ጠማማነትን አሰበ መልካም ባልሆነች መንገድ ቆሞአል ክፋትን አይንቃትም። |
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. |
5 አቤቱ፥ ምሕረትህ በሰማይ ነው፥ እውነትህም ወደ ደመናት ትደርሳለች። |
5 Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. |
6 ጽድቅህም እንደ እግዚአብሔር ተራሮች፥ ፍርድህም እጅግ ጥልቅ ናት አቤቱ፥ ሰውንና እንስሳን ታድናለህ። |
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast. |
7 አቤቱ፥ ምሕረትህን እንዴት አበዛህ! የሰው ልጆች በክንፎችህ ጥላ ይታመናሉ። |
7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. |
8 ከቤትህ ጠል ይጠጣሉ፥ ከተድላም ፈሳሽ ታጠጣቸዋለህ። |
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures. |
9 የሕይወት ምንጭ ከአንተ ዘንድ ነውና በብርሃንህ ብርሃንን እናያለን። |
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light. |
10 ምሕረትህን በሚያውቁህ ላይ፥ ጽድቅህንም ልባቸው በቀና ላይ ዘርጋ። |
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart. |
11 የትዕቢት እግር አይምጣብኝ፥ የኃጢአተኞችም እጅ አያውከኝ። |
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me. |
12 ዓመፃን የሚያደርጉ ሁሉ ከዚያ ወደቁ ወድቀዋል፥ መቆምም አይችሉም። |
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise. |