መዝሙረ ዳዊት Mezmure Dawit
Psalms Of David #108
In Amharic and English
መዝሙረ ዳዊት 108 |
Psalm 108 |
1 ልቤ ጽኑ ነው፥ አቤቱ፥ ልቤ ጽኑ ነው እቀኛለሁ በክብሬም እዘምራለሁ። |
1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. |
2 በገና ሆይ፥ ተነሥ፥ መሰንቆም እኔም ማልጄ እነሣለሁ። |
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early. |
3 አቤቱ፥ በአሕዛብ መካከል አመሰግንሃለሁ፥ በወገኖችም መካከል እዘምርልሃለሁ |
3 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. |
4 ምሕረትህ በሰማይ ላይ ታላቅ ናትና፥ እውነትህም እስከ ደመናት ድረስ ነውና። |
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
5 አቤቱ፥ በሰማያት ላይ ከፍ ከፍ በል፥ ክብርህም በምድር ሁሉ ላይ ትሁን። |
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth; |
6 ወዳጆችህ ይድኑ ዘንድ በቀኝህ አድን አድምጠኝም። |
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me. |
7 እግዚአብሔር በቅድስናው ተናገረ። ደስ ይለኛል፥ ሴኬምንም እካፈላለሁ፥ የሱኮትንም ሸለቆ እሰፍራለሁ። |
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
8 ገለዓድ የእኔ ነው ምናሴም የእኔ ነው ኤፍሬም የራሴ መጠጊያ ነው። ይሁዳ ንጉሤ ነው። |
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; |
9 ሞዓብ መታጠቢያዬ ነው፥ በኤዶምያስ ላይም ጫማዬን እዘረጋለሁ ፍልስጥኤም ይገዙልኛል። |
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph. |
10 ወደ ጽኑ ከተማ ማን ይወስደኛል? ማንስ እስከ ኤዶምያስ ይመራኛል? |
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? |
11 አቤቱ፥ የጣልኸኝ አንተ አይደለህምን? አምላክ ሆይ፥ ከሠራዊታችን ጋር አትወጣም። |
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts? |
12 በመከራችን ረድኤትን ስጠን የሰውም ማዳን ከንቱ ነው። |
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man. |
13 በእግዚአብሔር ኃይልን እናደርጋለን እርሱም የሚያስጨንቁንን ያዋርዳቸዋል። |
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. |