መዝሙረ ዳዊት Mezmure Dawit
Psalms Of David  #147
In Amharic and English

Can’t see Amharic font?

verse 1-11
verse 12-20

መዝሙረ ዳዊት 147

Psalm 147

1 እግዚአብሔርን አመስግኑ፥ መዝሙር መልካም ነውና። ለአምላካችን ምስጋና ያማረ ነው።

1 Praise ye the Lord: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

2 እግዚአብሔር ኢየሩሳሌምን ይሠራል፥ ከእስራኤልም የተበተኑትን ይሰበስባል።

2 The Lord doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

3 ልባቸውን የቈሰሉትን ይፈውሳል፥ ሕማማቸውንም ይጠግናል።

3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

4 የከዋክብትንም ብዛት ይቈጥራል፥ ሁሉንም በየስማቸው ይጠራቸዋል።

4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.

5 ጌታችን ታላቅ ነው፥ ኃይሉም ታላቅ ነው፥ ለጥበቡም ቍጥር የለውም።

5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

6 እግዚአብሔር የዋሃንን ያነሣል፥ ኃጢአተኞችን ግን እስከ ምድር ድረስ ያዋርዳል።

6 The Lord lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.

7 ለእግዚአብሔር በምስጋና ዘምሩ፥ ለአምላካችንም በመሰንቆ ዘምሩ

7 Sing unto the Lord with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:

8 ሰማዩን በደመናት ይሸፍናል ለምድርም ዝናብን ያዘጋጃል ሣርን በተራሮች ላይ ያበቅላል ለምለሙንም ለሰው ልጆች ጥቅም።

8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

9 ለሚጠሩት ለቍራዎች ጫጩቶች ለእንስሶችም ምግባቸውን ይሰጣል።

9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

10 የፈረስን ኃይል አይወድድም፥ በሰውም ጭን አይደሰትም።

10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

11 እግዚአብሔር በሚፈሩት፥ በምሕረቱም በሚታመኑት ይደሰታል።

11 The Lord taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.

12 ኢየሩሳሌም ሆይ፥ እግዚአብሔርን አመስግኚ፥

12 Praise the Lord, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.

13 ጽዮንም ሆይ፥ ለአምላክሽ እልል በዪ የደጆችሽን መወርወሪያ አጽንቶአልና፥ ልጆችንም በውስጥሽ ባርኮአልና።

13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

14 በወሰንሽም ሰላምን አደረገ፥ የስንዴንም ስብ አጠገበሽ።

14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.

15 ነገሩን ወደ ምድር ይሰድዳል፥ ቃሉም እጅግ ፈጥኖ ይሮጣል።

15 He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

16 አመዳዩን እንደ ባዘቶ ይሰጣል ጉሙን እንደ አመድ ይበትነዋል

16 He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.

17 በረዶውን እንደ ፍርፋሪ ያወርዳል በበረዶውስ ፊት ማን ይቆማል?

17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

18 ቃሉን ልኮ ያቀልጠዋል ነፋሱን ያነፍሳል፥ ውኆችንም ያፈስሳል።

18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.

19 ቃሉን ለያዕቆብ፥ ሥርዓቱንና ፍርዱን ለእስራኤል ይናገራል።

19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

20 ለሌሎች አሕዛብ ሁሉ እንዲህ አላደረገም፥ ፍርዱንም አልገለጠላቸውም። ሃሌ ሉያ።

20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the Lord.